вторник, 29 мая 2018 г.

Омар Хайям - именинник мая

18 мая 1048 года в Нишапуре родился Омар Хайям Гиясаддин Абу-ль-Фатх ибн Ибрахим — персидский и таджикский поэт, математик, философ, астроном и астролог. Интересно, что полное имя философа звучит следующим образом - Гийясадди́н Абу-ль-Фатих Ома́р ибн Ибрагим аль-Хайя́м Нишапури́. Каждое имя несет в себе определенную смысловую нагрузку:
Гийясадди́н – в переводе означает ''помощь религии''.
Абу-ль-Фатих - подразумевается, что он – отец Фатиха. Однако у него не было сына с таким именем.
Омар – персональное имя.
Ибрагим – сын Ибрагима.
Хайям – текстильный мастер. Вероятно, это указание на профессию отца.
Нишапури – локация, место, откуда он родом.
В философии был последователем Аристотеля и Ибн Сины. Скончался 4 декабря  1131, там же.Омар Хайям знаменит во всём мире своими четверостишиями «рубаи». Но этот удивительный человек был не только поэтом и философом. Хайям стоял у истоков алгебры, развивал астрономию и сестру ее, астрологию. Его великим открытием стала астрология питания: он первый составил кулинарную книгу для знаков Зодиака и изобрел множество потрясающих рецептов.


Единственный ребенок в семье богатого ремесленника, Омар, чье имя переводится как «жизнь», получил хорошее воспитание.

 Философ, медик, астроном и астролог, он с удовольствием занимался науками. После смерти родителей Хайяму пришлось бежать из Нишапура, он перебрался в город Исфахан. Там он написал свои первые стихи и при этом увлеченно учился готовить, собирал и совершенствовал старинные рецепты.

вторник, 20 февраля 2018 г.

События февраля: Клим Самгин влюбился

Покачиваясь в кресле, Клим чувствовал себя взболтанным и неспособным придумать ничего, что объяснило бы ему тревогу, вызванную приездом Лидии.

"...Пишу нечто "прощальное", некий роман-хронику сорока лет русской жизни", - делился  Горький, работая над "Жизнью Клима Самгина", которую поначалу назвал «Историей пустой жизни».
Так и не сумев дописать Клима Самгина, Горький рассказал о титульном герое во множестве подробностей — политических, культурных, сексуальных. Пытаясь упорядочить сырой материал этой Жизни, автор поставил себе неразрешимую задачу.
Он всегда оказывается в центре самых драматических моментов.  Самгин попадает в стычки рабочих с царской охранкой, на демонстрации, на баррикады, находится среди обезумевшей толпы, становится свидетелем преступлений, восстаний, террористических актов.
Иногда даже казалось, что все это происходит именно потому, что там находится Самгин. Он притягивает к себе несчастья и трагические случаи, или они притягивают его, будто Самгин и трагедии – это  причина и следствие, даже на бытовом уровне. Именно Клим – свидетель смертей или попыток самоубийства своих знакомых, родных и даже чужих людей. Если среди участников того или иного дела находится Самгин – жди трагедии. Церковный колокол – упадет и раздавит человека, строительные казармы – обрушатся, людей в толпе – задавят, случайных прохожих – убьет случайная пуля, его знакомые – трагически, нелепо, бессмысленно и страшно погибнут.
Жизнь на даче. Символическая сцена ловли сома на горшок с горячей кашей (сом проглотит горшок, он лопнет, сом всплывёт). 

 Подъем колоколов на деревенскую церковь. Гибель молодого крестьянина (верёвка захлестнула за горло). Вторая «ключевая» фраза повести, произнесённая деревенской девочкой: «Да что вы озорничаете?» — как бы обращённая к «господам» вообще. Не зная народа, они пытаются решать его судьбу.

Репортером для некрологов»  называет его подруга детства Люба Сомова. Конечно же, не случайно, что история зарождения революции рассказывается нам именно Климом, и видим мы ее – холодными глазами Самгина, и чувствуем еще одну – грядущую - глобальную – катастрофу.
Список трагедий нескончаемый на протяжении всего романа.
Москва, революция 1905 г. Смерть Туробоева. 
Самоубийство Лютова в Женеве; 
Возвращение в Россию. Убийство Марины Зотовой. Загадочные обстоятельства, с ним связанные. 
Подозрение падает на Безбедова, который все отрицает и странным образом погибает в тюрьме до начала суда.
Москва. Смерть Варвары.  
Нелепое убийство Тагильского разозлённым офицером...
1)В рукописи третьей редакции роман первоначально имел заглавие «История пустой души».
2)Общий объём романа составляет примерно 1500 страниц.
3)Общее число персонажей - более 800.
4)В идейных спорах героев прозвучало более 70 имён философов и политиков, более чем на 100 страницах упоминается Лев Толстой, на стольких же Достоевский и Леонид Андреев. Упоминается и сам Горький.

5)Максим Горький номинировался в 1928 году на Нобелевскую премию за роман «Жизнь Клима Самгина»

четверг, 15 февраля 2018 г.

События февраля: родился крошка Цахес.

В середине февраля родился Крошка Цахес


Э. Т. А. Гофман «Крошка Цахес, по прозванию Циннобер» - сказка для взрослых, действие которой происходит в сказочной стране, где люди и магические персонажи живут бок о бок.
Добрая фея из жалости одарила уродливого и злого от рождения Цахеса волшебной способностью располагать к себе людей и присваивать чужие заслуги.



 С помощью хитрости и козней Цахес стал министром, но в конце концов его разоблачили и утопили в ночном горшке.


Добрая фея, повелительница цветов, увидела однажды на пыльной дороге уснувшую на обочине крестьянку Лизу. Лиза возвращалась из лесу с корзиной хвороста, неся в той же корзине своего уродца сына по прозвищу крошка Цахес.
У карлика отвратительная старческая мордочка, ножки-прутики и паучьи ручки.

Пожалев злобного уродца, фея долго расчёсывала его спутанные волосы... и, загадочно улыбаясь, исчезла.
Стоило Лизе проснуться и снова тронуться в путь, ей встретился местный пастор. Он отчего-то пленился уродливым малюткой и, повторяя, что мальчик чудо как хорош собою, решил взять его на воспитание. Лиза и рада была избавиться от обузы, не понимая толком, чем её уродец стал глянуться людям.
Эр­нест Тео­дор Ама­дей Гоф­ман срав­ни­ва­ет с аль­ра­у­ном героя своей по­ве­сти «Крош­ка Цахес, по про­зва­нию Цин­но­бер». Незор­кий глаз не раз­ли­чил бы лица, но, вгля­дев­шись по­при­сталь­нее, можно было при­ме­тить длин­ный ост­рый нос, вы­да­вав­ший­ся из-под чёр­ных спу­тан­ных волос, да ма­лень­кие чёр­ные ис­кря­щи­е­ся гла­зён­ки, — что вме­сте с мор­щи­ни­сты­ми, со­всем стар­че­ски­ми чер­та­ми лица, ка­за­лось, об­ли­ча­ло ма­лень­ко­го альрауна».
Альраун упоминается у Джоаны Роулинг. Он пред­став­ля­ет­ся в об­ра­зе манд­ра­го­ры в книге «Гарри Пот­тер и Тай­ная ком­на­та».
Прозвище главного героя - это название минерала - киновар красного цвета:

В России первые анонимные переводы произведений Гофмана на русский язык появились в 20-е годы 19 века. В 1840 году Н.Кетчер переводит для "Отечественных записок" «Крошку Цахес» (эта сказка была запрещена цензурой и появилась в печати лишь в 1844 году). В 1923 году в серии "Всемирная литература" вышел первый том Избранных сочинений Гофмана.

вторник, 13 февраля 2018 г.

События февраля: "Дубровский" Александра Пушкина

Троекуров отнял имение у своего соседа Дубровского.В этот день Андрей Гаврилович Дубровский узнал, что решением суда от 25 октября деревня Кистеневка передана во владение Кирилы Петровича Троекурова 
Александр Пушкин «Дубровский»




 Вследствие этих событий Андрей Гаврилович потерял рассудок и вскоре умер, а его сын Владимир Дубровский ушел со службы, сжег бывший отцовский дом и стал разбойником













«-У меня сосед есть,— сказал Троекуров,— мелкопоместный грубиян; я хочу взять у него имение,— как ты про то думаешь?
— Ваше превосходительство, коли есть какие-нибудь документы или...
— Врешь, братец, какие тебе документы. На то указы. В том-то и сила, чтобы безо всякого права отнять имение»

"Спокойно, Маша, я Дубровский" - фраза из фильма «Дубровский», снятого в 1988 году.
Фраза не принадлежит перу А. С. Пушкина, в его романе слова:
«Мария Кириловна не отвечала ничего. В этих словах видела она предисловие к ожидаемому признанию.

- Я не то, что вы предполагаете, - продолжал он, потупя голову, - я не француз Дефорж, я Дубровский».

воскресенье, 11 февраля 2018 г.

События февраля: Герберт Уэллс "Человек - невидимка"

В Айпинге появился странный человек.
О том, что таинственный незнакомец, прибывший в Айпинг в последнюю вьюгу года,— гениальный ученый Гриффин, которому удалось сделать себя невидимым, но не удается вернуть себе прежний облик, в Южной Англии узнают позже
Герберт Уэллс «Человек-невидимка»

— Закройте ему лицо! — крикнул кто-то. — Ради всего святого, закройте лицо!
Тело накрыли простыней, взятой в кабачке «Веселые крикетисты», и перенесли в дом. Там, на жалкой постели, в убогой, полутемной комнате, среди невежественной, возбужденной толпы, избитый и израненный, преданный и безжалостно затравленный, окончил свой странный и страшный жизненный путь Гриффин — первый из людей, сумевший стать невидимым. 

Прелестна и эта сельская Англия конца XIX века, и нравы джентльменов, и страшная, разрушительная тяга Гриффина к славе и власти. Все просто, даже комедийно порой, но мило и забавно.


У зла нет аргументов и у зла нет лица. Человек невидимка, ещё до своего эксперимента  довёл до самоубийства своего отца.


Гриффин (а именно так зовут человека-невидимку) представлялся этаким новым Виктором Франкенштейном, но все оказалось гораздо хуже. Гриффин пренеприятнейший персонаж, злобный, грубый, эгоистичный, подверженный самолюбованию и приступам гнева. Он мнит себя Сверхчеловеком, добившись удивительных результатов в физике. Его интересует только могущество в личное пользование, совершенное им научное открытие только средство для достижения каких-то благ и власти над другими людьми.


 С невидимыми людьми мы в основном знакомы по художественным произведениям. Там можно надеть волшебную шапку или принять особый препарат - и никто тебя уже не заметит. Вопрос о том, почему так случилось, умело маскируется чередой приключений невидимого героя.
А между тем люди-невидимки на протяжении нескольких веков упоминаются в сводках происшествий и полицейских протоколах. И это уже повод для серьезного разговора с попыткой ответить: как же, вопреки законам физики, такое происходит?
Не всем нравятся длинные волосы
Известно, что многократные встречи с невидимыми людьми произошли в Китае в 1876 году. В городе Нанкине некие незримые злоумышленники отрезали у мужчин традиционные для этой страны косички. Нападения совершались на улице на глазах десятков свидетелей. Через некоторое время такие же случаи были зарегистрированы в Шанхае.

Традиционные китайские мужские косы
Невидимки, стригущие чужие волосы, действовали на улицах китайских городов почти три года, поймать их так и не удалось. Ученые, изучив древние документы, пришли к выводу, что подобное в Поднебесной уже было: невидимые злые духи, остригающие волосы, как реальное явление описаны в древних китайских рукописях.
В конце XIX века похожие случаи наблюдались и в других странах. В 1873 году в городе Меномони (штат Висконсин, США) стоявшая на улице девушка вдруг почувствовала, как кто-то остригает ее волосы - и при этом они бесследно исчезают. Ни ей, ни свидетелям произошедшего воспрепятствовать хулиганству не удалось.
В 1890 году в Японии были зафиксированы нападения невидимки, который наносил людям раны в шею. Вряд ли целью нападавшего являлись убийства -потому что глубина порезов составляла всего несколько миллиметров.
Об этих происшествиях написали газеты нескольких европейских стран. Реакция читателей была однозначной: в Азии и Америке люди просто сходят с ума, и им мерещится разная чертовщина.
Но чуть позже, в 1922 году, подобное произошло в Англии. На улицах какие-то невидимые руки срезали волосы молодым девушкам. Полицейским, кроме составления протоколов, ничего сделать не удавалось.
23 апреля 1922 года газета «Пипл» напечатала репортаж из лондонской больницы Черинг-Кросс. Туда поступил пациент, имевший ножевую рану на шее. По его словам, он прошел один из перекрестков Ковентри-стрит - и внезапно при полном отсутствии людей вокруг получил удар ножом и упал.
Через несколько часов в эту же больницу поступил еще один раненный ножом в шею, а спустя какое-то время - третий, получивший такую же рану на том же перекрестке и при подобных обстоятельствах.
Деревня спрятанных людей
Люди - невидимки








  В конце XX века в западной прессе появились сообщения о целой деревне людей-невидимок, живущих в Индонезии. Их называют «оранг буньян», в переводе с малайского «спрятанные люди».
Из того, что удалось узнать репортерам: невидимки живут в глубине леса и обладают сверхъестественной силой. Иногда они похищают детей. Судя по всему, их время течет по-другому: были случаи, когда украденные ранее и уже подросшие дети возвращались в родные места, но никого из их родственников в живых не оставалось, потому что несколько лет жизни похищенных превращались в почти столетие для оставшихся.
Границу с местом, где обитают «оранг буньян», малайцы отметили большими валунами. Сюда приходят те, кто просит у них помощи. Они приносят еду и другие подарки и обращаются к невидимкам, чтобы те решили их проблемы. Иногда это происходит, из-за чего вера в невидимых людей становится сильнее.
Считается, что кто-то из них может поселиться в доме с обычными людьми и устроить там полную неразбериху. Его надо уважать и всячески пытаться задобрить.
Во многих индонезийских гостиницах для такого невидимки оставляют свободный номер. Если селить больше некуда, там могут разместить приезжего, но попросят его соблюдать особые правила.
Войдя в комнату, следует включить все освещение и отдернуть занавески - чтобы «оранг буньян» ознакомился с гостем при максимально возможном свете. Если гость вдруг почувствует холод - он должен покинуть номер, его посещение не устраивает невидимку.
Если этого не происходит, значит, «оранг буньян» согласен на проживание соседа. Но перед сном гостю на всякий случай следует перевернуть один ботинок подошвой вверх: по восточной традиции, такое положение обуви символизирует энергии инь и ян, которые защищают от злых сил.

пятница, 9 февраля 2018 г.

События февраля: Жюль Верн

"Что бы я ни сочинял, что бы я не выдумывал, - сказал однажды Жюль Верн, - всё это будет уступать истине, ибо настанет время, когда достижения науки превзойдут силу воображения".
190 лет французскому писателю Жюлю Верну. 
Молодой писатель в начале своей творческой карьеры очутился на грани нищеты из-за отца, отказавшего финансировать начинающего литератора. Поддержал начинающего коллегу Александр Дюма. На сцене своего театра он поставил спектакль по пьесе 22-летнего коллеги «Сломанные соломинки». Творчество писателя столь многогранно, что один из его современников как-то в шутку заметил, что никакого Жюля Верна не существует, а вместо него «Необыкновенные путешествия» сочиняет группа авторов, взявших коллективный псевдоним. Другой поклонник таланта откровенничает с Жюлем Верном: "Ваши произведения настолько насыщены самыми разнообразными сведениями по физике, химии, астрономии и естественной истории, что этому легко веришь". 


Памятник Жюлю Верну в Виго, Испания


Памятник Жюлю Верну в Нижнем Новгороде


Памятник капитану Немо


«С Земли на Луну пря­мым путём за 97 часов 20 минут»  1865, в рус­ско­языч­ных пе­ре­во­дах, из­дан­ных в СССР из­ве­стен также под на­зва­ни­я­ми «Из пушки на Луну» и «От Земли до Луны») — на­уч­но-фан­та­сти­че­ский роман фран­цуз­ско­го пи­са­те­ля Жюля Верна, о пер­вом пу­те­ше­ствии че­ло­ве­ка на Луну.



В романе «80 000 километров под водой» герой - ученый-инженер и индийский принц, капитан Немо, который пытается освободить свой народ от английского ига. После подавления восстания он строит подводную лодку. 
Землю за­де­ва­ет ко­ме­та Гал­лия и утас­ки­ва­ет за собой несколь­ко её ку­соч­ков. Фран­цуз­ский ка­пи­тан Гек­тор Сер­ва­дак и его ден­щик по про­зви­щу Бен-Зуф ока­зы­ва­ют­ся в новом мире на неболь­шом ост­ро­ве, на­зван­ном Гурби. К ним при­со­еди­ня­ет­ся шхуна "Доб­ры­ня" с рус­ски­ми мо­ря­ка­ми во главе с ка­пи­та­ном Про­ко­фье­вым и вла­дель­цем шхуны гра­фом Ти­ма­ше­вым. Гек­тор Сер­ва­дак 



Иллюстрация к книге Жюля Верна "С Земли на Луну"


Роман «Дети капитана Гранта» насыщен приключениями, заодно с которыми читатель знакомится с природой и жителями Южной Америки.



В 1867 году Жюль Верн подарил поклонникам роман «Дети капитана Гранта», экранизированный в Советском Союзе дважды. Первый раз в 1936 году режиссером Владимиром Вайнштоком, второй – в 1986 году Станиславом Говорухиным.
История капитана Немо, погрузившегося в водные пучины на субмарине «Наутилус». Идею романа Жюлю Верну подсказала писательница Жорж Санд, поклонница его творчества. Роман лег в основу восьми фильмов, один из них – «Капитан Немо» – снят в СССР.
Жюль Верн испытывал страх перед стремительным прогрессом науки и предостережение от использования открытий в негуманных целях. Это роман 1869 года «Флаг родины» и два романа, написанных в начале 1900-ых: «Властелин мира» и «Необыкновенные приключения экспедиции Барсака».



 Последнее произведение дописал сын Жюля Верна – Мишель Верн.


Романист написал 66 романов, больше 20 повестей и 30 пьес. После его смерти родственники, разбирая архивы, нашли множество рукописей, которые Жюль Верн планировал использовать в написании будущих произведений. Роман «Париж в ХХ веке» читатели увидели в 1994 году.