пятница, 26 апреля 2013 г.

Николай Болдырев - гость ЧОУНБ



Ночное небо тускло серебрится,
 на всем его чрезмерности печать.
 Мы — далеко, мы с ним не можем слиться, —
 и слишком близко, чтоб о нем не знать.

 Звезда упала!.. К ней спешил твой взгляд, —
 загадывай, прося в мгновенья эти!..
 Чему бывать, чему не быть на свете?
 И кто виновен? Кто не виноват?..


Переводчик с немецкого, философ Николай Болдырев перевёл стихи Райнера Марии Рильке и издал семитомник переводов замечательных стихов. Мероприятие провёл Центр чтения.



video






Руководитель Центра чтенияя Шмидт Наталья Степановна
с Николаем Болдыревым